logo

Nord-Korea øverst på agendaen når Sør-Koreas nye president kommer til D.C.

SEOUL —Når Sør-Koreas nye president besøker USA denne uken for sitt første møte med president Trump, blir det ingen koselige middager på Mar-a-Lago eller golfrunder i solskinnet i Florida.

I stedet vil Moon Jae-in gå til Det hvite hus for det som ser ut til å bli et utfordrende toppmøte, med lederne som tar skarpt forskjellige tilnærminger til å håndtere Nord-Korea og en vedvarende uenighet om et amerikansk antimissilsystem utplassert til Sør-Korea.

Toppmøtet burde egentlig handle om å tegne det store bildet, men i stedet vil de fokusere på områder med potensiell friksjon, sa James Kim, spesialist i forhold mellom USA og Sør-Korea ved Asan Institute for Policy Studies i Seoul. Mye vil avhenge av hvordan de to lederne kommer overens og kjemien mellom dem.

Moon, en liberal som ble valgt til president i et jordskred i mai etter riksrett mot den konservative Park Geun-hye midt i en bestikkelsesskandale, har gjort sitt beste for å fremstå som forsonende i forkant av toppmøtet.

President Trump og jeg har et felles mål – det er den fullstendige demonteringen av Nord-Koreas atomprogram og avatomiseringen av den koreanske halvøya, sa han til The DNS SOs Lally Weymouth i et intervju forrige uke. Jeg håper vi vil være i stand til å vise verden at samarbeidet mellom våre to land er sterkt og vil fortsette å vokse seg sterkere.

hvor lang er en dusj
Sørkoreanske demonstranter marsjerer mot den amerikanske ambassaden under en demonstrasjon mot utplasseringen av U.S. Terminal High Altitude Area Defense (THAAD)-systemet i Seoul 24. juni. (Jung Yeon-Je/AFP/Getty Images)

[Sør-Koreas nye president: 'Trump og jeg har et felles mål']

Men budskapet hans ble grumsete da en av hans topprådgivere ga en helt annen uttalelse i Washington.

Hvis Nord-Korea suspenderer sine atom- og missilaktiviteter, vil Moon be USA om å trappe ned sine felles militærøvelser med Sør-Korea, sa Moon Chung-in, presidentens spesialrådgiver for forening, utenriks- og sikkerhetssaker, ved Wilson Center. .

Jeg tror det han har i tankene er, du vet, vi kan trappe ned utplasseringen av amerikanske strategiske våpen over den koreanske halvøya, sa rådgiveren.

Sør-Koreas presidentkandidat Blue House har forsøkt å distansere seg fra uttalelsene, og sa at dette var en av en rekke alternativer. Men uttalelsene har gitt næring til Washingtons verste frykt for Moon-administrasjonen, sa Kim, fra Asan Institute.

Moon er en talsmann for solskinnspolitikken for engasjement med Nord-Korea, oppkalt etter Aesop-fabelen der vinden og solen konkurrerer om å få en reisende til å ta av seg frakken. Solen varmer den reisende forsiktig og lykkes, moralen i fabelen er at mild overtalelse fungerer bedre enn makt.

Politikken ble forkjempet av tidligere president Kim Dae-jung og videreført av andre progressive Roh Moo-hyun, som Moon fungerte som stabssjef.

egenskapene til en god lærer

Kims toppmøte i 2001 med president George W. Bush ble ansett som en katastrofe, ikke minst på grunn av deres sterkt divergerende syn på håndteringen av Nord-Korea. Kim hadde blitt tildelt Nobels fredspris året før for å ha holdt det første inter-koreanske toppmøtet - med daværende nordkoreanske leder Kim Jong Il - men Bush kritiserte denne tilnærmingen under toppmøtet deres, og avviste enhver utsikt til å gå tilbake til samtaler med Pyongyang.

Moon har gått inn for samarbeid og engasjement med Nord-Korea, og sa denne måneden på 17-årsdagen for det inter-koreanske toppmøtet at han var villig til å snakke med Pyongyang hvis det stoppet sine atomprøver og rakettoppskytinger, men uten andre betingelser.

[Den første dagen i embetet snakker Sør-Koreas president om å reise til Nord]

Lørdag foreslo Moon at det burde være et samlet koreansk lag til vinter-OL i Sør-Korea neste år. Han ønsker også å gjenåpne en inter-koreansk industripark der nordkoreanere jobber i søreide fabrikker på deres nordlige side av grensen - selv om det ville bryte med internasjonale sanksjoner.

Selv om Trump har snakket om å møte Kim Jong Un, lederen av Nord-Korea, har administrasjonen hans støttet en politikk med maksimalt press på Pyongyang for å få det til å gi opp sitt atomvåpenprogram. Den har innført nye sanksjoner mot nordkoreanske ledere og advart om at militæraksjon er ett alternativ for å tøyle regimet.

Dette presset vil sannsynligvis bare øke med døden forrige uke til Otto Warmbier, en Ohio-mann som ble internert i Nord-Korea i 17 måneder, hvorav 15 måneder tilbrakte i koma.

mugg eller mugg i dusjen

Det andre nøkkelspørsmålet for toppmøtet vil være Terminal High Altitude Air Defense-systemet, eller THAAD, som Park-administrasjonen gikk med på å distribuere i Sør-Korea for å beskytte mot den nordkoreanske trusselen. Med Moon kampanje på en plattform for å gjennomgå den avtalen, skyndte det amerikanske militæret seg for å få radarsystemet og to utskytere på plass før han ble valgt.

Siden valget hans har Moon uttrykt sjokk over at ytterligere fire utskytere ble brakt til Sør-Korea uten hans viten – selv om et fullt antimissilbatteri består av seks utskytere – og har beordret utplasseringen suspendert mens regjeringen hans gjennomfører en miljøgjennomgang.

Systemet er fortsatt svært kontroversielt i Seongju, det sørlige området der det er utplassert.

THAAD har snudd opp ned på den rolige landsbyen vår, sa Do Geum-nyon, en 81 år gammel kvinne som protesterte forrige uke.

er biff sunnere enn kylling

Jeg kan ikke fokusere på jordbruket mitt fordi jeg også må ut for å holde vakt over amerikanerne, sa hun til Yonhap News Agency.

USA anser avtalen som et problem i hjertet av de to landenes 70 år gamle militærallianse, og analytikere advarer mot alvorlig skade på forholdet dersom Moon-administrasjonen omgjør beslutningen om å utplassere et missilbatteri som har som mål å beholde Sør-Korea. – så vel som USA og Japan, dets andre allierte i regionen – trygt.

Trump-administrasjonen har ennå ikke nominert en ambassadør til Sør-Korea, selv om Victor Cha, som fungerte i det nasjonale sikkerhetsrådet under Bush-administrasjonen, antas å være frontfiguren for stillingen.

[Sørkoreanere velger den liberale Moon Jae-in-president etter måneder med uro]

På mange måter er det fremgang at et toppmøte i det hele tatt kan finne sted.

Sør-Korea var i en tilstand av limbo i omtrent seks måneder mens Park ble stilt for riksrett, og sørkoreanere så ubehageligt på da Japans statsminister Shinzo Abe og daværende Kinas president Xi Jinping dro til Trumps feriested i Florida for hyggelige middager med den amerikanske presidenten. Abe tok til og med på golfbanen med Trump.

Sørkoreanere følte seg fornærmet i år da Trump ringte Xi og Abe – men ikke deres fungerende president – ​​over en av Nord-Koreas provokasjoner.

Nå, til tross for deres politiske og politiske forskjeller, vil mye avhenge av hvordan Trump, som setter en premie på personlig rapport, og Moon kommer overens.

Med dette i tankene har Moon-administrasjonen sendt utsendinger til Washington for å lære hvordan Abe kom inn i Trumps gode nåde og for å oppdage fallgruvene han må unngå.

De vet at hvis Trump synes du er en god fyr, vil han lytte til deg, men hvis han tror du er en dårlig fyr, er det ingen argumenter du kan komme med for å vinne ham, sa en tenketankekspert fra Washington som ble konsultert av Hong Seok-hyun, Moons spesielle utsending til USA. De vil at Moon skal gjøre et godt førsteinntrykk og komme av på rett fot med ham.

En av Moons hjelpere har antydet at paret vil komme godt overens. Trump liker ikke flamboyante karakterer som ham selv, sa han på betingelse av anonymitet for å diskutere sjefen sin. De er yin og yang.

Les mer

ventilasjons- og luftkanalrengjøring

For å promotere kimchi i utlandet prøver koreanske forskere å bli kvitt lukten

Sørkoreanere får et glimt av sin avsatte president - i håndjern

Sørkoreanere til amerikanere: Vi skal lære deg hvordan du stiller til riksrett mot en president

Dagens dekning fra Post-korrespondenter over hele verden